百科知识

各位高手帮忙,我想安装具有汉译英/英译汉整篇文章的软件网上有下载

2006-06-04 13:52:25w***
网上有下载的是翻译单个单词的,我想要能够完整翻译整篇文章的,主要是商业贸易的,翻译能够准确,最好可以网上下载.各位高手帮忙,我想安装具有汉译英/英译汉整篇文章的软件网上有下载的是翻译单个单词的,我想要能够完整翻译整篇文章的,主要是商业贸易的,翻译能够准确,最好可以网上下?

最佳回答

  •   金山快译的“全文高质量翻译”可以实现你的愿望。 金山快译 2005修改迷你版!!! 金山公司历时3年,金山快译2005专业版隆重上市。金山快译2005专业版更聪明的中日英快速翻译家;全新AI翻译引擎,字库全面扩充,翻译品质整体提升;网页翻译快速、简单、准确(增强);英文简历/文章的写作和翻译易如反掌(增强);最佳非中文软件使用伴侣,汉化转码样样行;多达80个专业词库,专业翻译更准确。
       一、全新AI翻译引擎,字库全面扩充,翻译品质整体提升(新) 采用已有14 年历史、历经 8 次升级的最新AI人工智能翻译引擎,支持最多的档案格式,包括PDF、TXT、Word、Outlook、Excel、HTML网页、RTF和RC格式文件。
      直接翻译整篇文章,搭配超强的多视窗整合式翻译平台,是您翻译英文/日文网页、Office文件的第一选择。字库文法全面扩充,字库字数增加30%,翻译品质提升20%。二、网页翻译快速、简单、准确(增强) 1。 快速——打开网页,点击快译浮动控制条上“译”按钮,2秒钟内即可完成“英中” 、“日中”翻译,网页版式保持不变,用户可根据翻译过来的内容直接点击所需内容。
       2。 简单——使用翻译插件功能可以在网页浏览器上内嵌翻译插件,无需启动快译程序,只需点选IE工具栏上相应按钮就能完成“快译”、“英中”、“日中”、“中英”等翻译功能。 3。 准确——用户还可启用“高质量全文翻译”,将网页内容拷贝粘贴,即可实现“汉英”、“英汉”、“日汉”等高质量的翻译。
      三、英文简历/文章的写作和翻译易如反掌(增强) 1。 在word中内嵌快译工具栏,可快速的将word内撰写的文章进行中英/英中翻译。“全文翻译器”采用快译最新的多语言翻译引擎,有效提高了全文翻译的质量。用户只需在 “全文翻译器”中打开相关文件或粘贴文章内容,就能马上实现高质量的翻译。
      甚至还支持批量文件翻译。这样,英文简历等英文文章的书写和翻译易如反掌。 2。 提供“英文写作助理”能使用户快速正确的拼写单词。它可以使用在任何文本编辑器中,显示出与拼写相似的单词列表以及单词释义,同时还可自动识别大小写。用户可根据列表迅速找到需要输入的英文单词。
      该写作助理可以脱离快译单独运行,启动和切换类似其他输入法操作方法一样,随时可以调用。四、最佳非中文软件使用伴侣,汉化转码样样行(增强) 1。 附增1000个常用软件汉化包,针对200多个常用英文软件深度汉化,启动快译“永久汉化”即可得到相关软件的永久中文版。
       2。 智能多语言内码转换(简体中文、繁体中文、日文)支持软件和文档的转码,去除乱码困扰。五、多达80个专业词库,专业翻译更准确(增强) 对专业辞书进行了增补修订,实现了针对医学、法律、财经、工商管理、商业等80个专业的英汉、汉英翻译特别优化。
      中英、英中、日中专业翻译更准确。(附录:80个专业名称)翻译特色: 采用新一代人工智能文法解析,可以处理复合句及倒装句等变化句型,绝非一般逐字翻译软件所能比拟。 例:原文:The boy I met yesterday is called Tom。
       译文:我昨天遇见的男孩被称为汤姆。 原文:這是我喜欢唱的歌。 译文:This is the song that I like to sing。 具有语意处理功能,可以根据翻译的前后文给予适当的解释。英翻中: 特别处理数字翻译;例如,“1。4 billion” 翻译成 “十四亿” 特?e处理关系代名词子句、关系副词子句及连结词子句。
       提供智能型词性判断 例如, “The car parks at the car park”, 前面的 park 是动词,后面的park 是名词。中翻英: 特别处理数字翻译,具有正确的断字功能。例如,“六百二十万四千” 翻译成6,204,000”提供音译 (汉语拼音) 及地址翻译功能。
      日翻中: 自动判别动词、助动词、形容词及形容动词的语尾变化。 可翻译各种时式,及常体、敬体文章。 正确的断字功能,尤其是一长串的连续平假名文字。 包含更多更新的外来语单字。 金山快译 2006 免激活绿色版 只有1。7M 。
    2006-06-04 14:01:59
  • 翻译软件没有非常准确的。。。试下金山快译吧。。或者。。在线翻译
    2006-06-04 13:58:17
  • 很赞哦! (179)