百科知识

异体字-我们知道,异体字是写法不同的字但读音与意义相同的字(同义词OK?

2006-08-02 00:05:02T***
我们知道,异体字是写法不同的字但读音与意义相同的字。(同义词OK,因为有文学上的需要)为什么中文的异体字要多此一举呢?不是外佬学汉字又增加一个难度吗?【异体字】我们知道,异体字是写法不同的字但读音与意义相同的字。(同义词OK,因为有文学上的需要)为什么中文的异体字要多此一举呢?不是外佬学汉字又增加一个难度吗?:异体字(?

最佳回答

  •   异体字(variant Hanzi‎,又称variant Chinese character‎),是读音、意义相同,但写法不同的汉字。在规定 异体字又可分为“完全异体字”(在任何情况下读音和意义都一样)和“部份异体字”(只在某些情况下才相通)。
      有时候,异体字和正式使用的字体在各地有所不同,甚至完全相反。例如:在中国大陆“?颉笔恰肮弧钡囊焯遄郑谔ㄍ迦辞∏∠喾础? 下列是一些关于异体字的例子(在某些浏览器内不能看出分别): 骨 骨 骨 ??户 ?? ?? 强 ?? ? ? 画 ? 綫 ?R ?? 裡 裏 正俗字 中国传统里文字有正俗之分,又称为正写和俗写。
      正字是较符合造字原意,为字书接受者;俗字则是民间为书写方便,减省或变化笔划而成,但很多俗字现在已被接纳为标准写法(即使在使用繁体字的地区如香港和台湾),而原本被视为正字的字则被称为本字。这些不同写法的字通常亦被视为异体字的一种。 正字 原为俗字 ? ?? 蟁 蚊 ?? 教 ?u 即 ??既 靑 青 羣 群 竝 ?K 日韩汉字 有些字在中文里是完全的异体字,在日文里则有别的用法,因此这些字在日文里被视为另外一个不同的字,而不视之为异体字。
      如?D,在中文是笑的异体字,在日文则有“绽放”的意思;?,在中文是果的俗字,在日文则是指“糖果、零食”,且这两个字都被收录在日本《常用汉字表》里。 有些写法在中文里已不用,但仍保留在日文和韩文汉字里: 日文汉字 韩文汉字 中文 真 眞 真 。
      
    2006-08-02 03:12:38
  • 很赞哦! (62)