用英语翻译中国地名有什么规则?比如什么村、什么路、几号楼什么的
2005-12-26 17:38:00w***
用英语翻译中国地名有什么规则?比如什么村、什么路、几号楼什么的用英语翻译中国地名有什么规则?比如什么村、什么路、几号楼什么的:从小地方翻译到大地方,中国城市地名、街名可直译成拼音(开头字母要大写);如 金砂路 译为Jins?
最佳回答
2005-12-27 10:45:00
2005-12-27 08:57:00
2005-12-26 22:12:00
2005-12-26 20:58:00
很赞哦! (94)
相关文章
- 猜地名红日(打一中国地名)
- 猜地名金(打一中国地名)
- 猜地名奋(打中国地名2)
- 猜地名信守不渝(打中国地名1)
- 猜地名飞流直下三千尺(打中国地名1)
- 猜地名珍珠港(打中国地名1)
- 猜地名北风起(打中国地名1)
- 三水 中国地名二
- 神户(中国地名一)
- 珍珠港(打一中国地名)
- 在北京(打一中国地名)
- 大江东去(打一中国地名)
- 夸夸其谈【打一中国地名】?
- 中国最长的地名
- 大江东去(打一中国地名)
- 猜地名:兵强马壮----中国地名
- 倾盆大雨,打一中国地名
- 邮路不通(打一地名)
- 开国典礼(中国地名)
- 讲道德--(地名)
- 黄昏(打中国地名一)
- 金银铜铁(打中国地名一)
- 中国传媒大学协同创新中心在几号?
- 他乡遇故知(中国地名一)
- 甘蔗这个地名在中国哪里?
- 倾盆大雨,打一中国地名
- 珍珠港(打一中国地名)
- 天涯海角打一地名是什么?
- 夸夸其谈【打一中国地名】?
- 神户(中国地名一)