百科知识

因要做成条幅,请高手用最标准的英语翻译请将以下句子翻译成英语,将

2009-11-25 06:58:07Y***
请将以下句子翻译成英语,将采纳最标准、用心的回答。谢谢! PS:飞轮海的英文为Fahrenheit 即“华氏温度”的译音 只对飞轮海有感觉 全世界只对飞飞有感觉 我有我的飞轮海 我要我的飞轮海 飞轮海哥哥人气旺 飞哥哥超帅超棒 祝飞轮海哥哥新年快乐!万事如意!越来越帅气!演艺事业更上一层楼! 飞哥哥虎年大吉大利!虎虎生风!耶! 吴尊哥哥票房大卖因要做成条幅,请高手用最标准的英语翻译请将以下句子翻译成英语,将采纳最标准、用心的回答。谢谢!PS:飞轮海的英文为Fahrenheit即“华氏温度”的译音只对飞?

最佳回答

  • 对不起,我还以为是什么工厂里在做条幅,那真的是土老帽了. 我刚查了一下,是个band. 既然你是粉丝,也好理解. 我给你做了几个翻译,你看看行不行: We Love Fahrenheit! Fahrenheit Fly High! Fahrenheit Fly into the Sky! Fahrenheit, Only Fahrenheit! Go, Go, Fei Lun Hai! Cool, The Coolest Fahrenheit! Hot, Hot, the Hotest Fahrenheit! Love you My Fahrenheit! Higher, Higher, Fahrenheit! Fahrenheit is Hotter and Hotter Every year! Fly Fly My Fahrenheit!
    2009-11-26 14:45:27
  • 我会几句,但是不太标准。你可以到飞轮海中文网去提问。因为我姐姐是那儿的会员,听说那儿有英文、日文、西班牙文的专家翻译。我姐上网的时候,我看到,好象飞网的首页就有口号“只对飞轮海有感觉”等的,因为是面向世界用户的,应该就有英语的。 还有个好象是飞迷加拿大后援会,那里肯定是有英语用户的。去那儿问问,准没错。
    2009-11-26 15:46:54
  • 很赞哦! (295)