百科知识

英语专业分流,如何选择我是师范院校英语专业大二的学生,学校要专业

2006-08-25 10:22:12a***
我是师范院校英语专业大二的学生,学校要专业分流了,分为师范和翻译方向,我是想当老师的,非常喜欢这个职业,可是我所在的学校在翻译方向上的师资较好,我希望学到更多的东西,感觉学翻译对自己的挑战更大,更能充实自己,又怕选择翻译后如果想当老师,找工作的时候,学校会因为不是师范方向为理由拒绝录用,好矛盾啊! 学校招聘老师的时候看重的是什么呢?是否是师范专业重要吗? 还是看重试讲呢?除了需要教师资格证,普通话等级证,还有学习心理学,还需要什么条件呢? 英语专业分流,如何选择我是师范院校英语专业大二的学生,学校要专业分流了,分为师范和翻译方向,我是想当老师的,非常喜欢这个职业,可是我所在的学校在翻译方向上的师资?

最佳回答

  •   回答补充:我看了你给我的信息,如果你想当老师的话,最好读师范类,然后多考些证书,比如翻译证书,八级证书,如果你反过来读翻译,再考教师资格证的话,当中学老师是没有什么竞争力的,至少在我们福建是这样的.因为都是先考虑师范类,等人树不够再考虑非师范类,所以你还是读师范类吧,翻译靠自己就行了 我想你面临的问题是很多英语专业学生所碰到的问题,我不知道你是哪个地方的,因为就业的话还要看省份,各个省份或者地区经济等方面因素的差异对就业影响很大。
       1。另外还要看你是想当什么地方,什么样的学校的老师,是中学老师,小学老师还是大学老师? 我是福州大学英语专业毕业的,我学的是非师范类的,05年毕业的,当时就是想去大学教书,而去大学教书的话,一般学校是不看重你是否是师范类毕业的,因为师范类的教师资格证是中学的,到大学教师还要考高校教师资格证,所以非师范类和师范类是一样的,另外如果是高职类院校的话,学校更喜欢非师范类的,双师型的。
      更侧重实际操作能力。 注意:现在本科生进大学教书已经很难了,只能去大专类的院校,或者比较贫困地区的学校,而且进高校后必须一直深造,攻读硕士,博士学位。如果想到大学教书,你就得准备一直读下去。现在英语硕士生想进高校也很难了。 2。如果想去中学教书的话,那最好是师范类毕业的,因为中学学校很多在这边卡死,虽然我们也可以自己考教师资格证,但是相对的麻烦很多。
       至于你说的学校在翻译方面师资比较强,想学翻译,其实英语主要是靠自己,你真的想学习的话,是不在意师范或者非师范类的。另外如果你当老师后想做翻译的话,可以去考全国翻译资格证书考试,有人事部组织的,注意是人事部的,而不是其他杂起杂八的。这个证书含金量很高,只有两个等级可以考,三级和二级,二级的很难拿得到,如果你拿到的话,去翻译公司找工作很好找。
      因为今年福建省这个考试二三级总通过人数才24个。而这个考试的一级翻译和资深翻译都是要几年专职翻译经验的,靠专家评审设立的。这个证书现在已经取代翻译职称评审工作了。 后记:我的学生是应用英语专业的,她们就一直很羡慕小教英语专业的,因为现在很多女孩子都喜欢从事教师这个职业,我的大学同学毕业后去公司工作的现在都去考研究生或者公务员,认为事业单位比较稳定。
      如果你是男生,我建议你去学翻译,去闯荡闯荡,而如果是女生,就要考虑自己是不是适合在社会上闯荡,看自己是喜欢什么样的生活。对于女生来说,如果一毕业工作没有找好,就会很难办,因为女的青春有限,一旦年龄大了,公司还是单位都不想要。 这是我的经验也是我的许多同事,同学的经验。
       希望我的经历对你有所帮助 。
    2006-08-25 15:06:34
  • 学翻译 不要把工具当生存手段!
    2006-08-31 10:57:06
  • 翻译好 我就说简单点就好了 如果你是男人就不要当老师,发不了财
    2006-08-27 13:36:59
  • 个人认为  老师比较好  1、铁饭碗。老师的待遇一定是越来越好; 2、有假期,时间灵活; 3、如果有时间,兼职翻译也可以; 招聘老师,当然是科班出身的好。毕竟老师是一个需要专门培训的职业。 现在的教学,应该脱离以前填鸭式的教学,应该提倡教学改革。尤其英语专业,传统教学 应付考试可以 但是理论严重脱离实践。如果你能够有些好的教学改革思路,一定会得到新派领导的肯定。
    2006-08-27 12:53:44
  • 个人认为  老师比较好  1、铁饭碗。老师的待遇一定是越来越好; 2、有假期,时间灵活; 3、如果有时间,兼职翻译也可以; 招聘老师,当然是科班出身的好。毕竟老师是一个需要专门培训的职业。 现在的教学,应该脱离以前填鸭式的教学,应该提倡教学改革。尤其英语专业,传统教学 应付考试可以 但是理论严重脱离实践。如果你能够有些好的教学改革思路,一定会得到新派领导的肯定。
    2006-08-26 12:02:39
  • 建议你选择翻译 翻译专业性较强。所学的知识也比师范类的更有用,翻译毕业的学生照样可以当老师。 现在做老师无论什么专业都要通过教师资格认证考试才能获得教师资格证。主要考普通话,教育理论,职业道德等。教师资格认证考试你可在毕业当年在学校报名考试。 一旦获得教师资格学校会一视同仁。
    2006-08-25 14:06:17
  •   既然你喜欢教师这个工作,那还是选择教师吧。理由如下: 1。最重要的,你自己喜欢这个岗位,肯定能干好,这是最主要的 2。相对于翻译来说,老师这样行对于咱们这些学语言的人来讲,上手的更快一些,我们只需要掌握一些教学方法就可,而翻译则不然,不仅要有良好的知识储备,而且还要在某一个领域精通,比如“金融翻译”“法律翻译”等等,而这些对于刚毕业的英语专业学生来讲是比较吃亏的。
       3。当老师还有个好处就是每年有2个固定的假期,可以利用这段时间来继续充电,如果不想充电的话还可以出去带带课,挣点外快,而且现在老师的外快是相当有诱惑力的。 4。你所说的翻译师资好,不要太过分地相信所谓的“权威”特别是翻译这门学科,它不想别的,因为翻译本身没有一定之规,没有一个最最标准的答案,我们现在的“正确”答案只能算是大家普遍比较认同罢了,所以这门要想做出来,要走的路太长了。
       5。翻译最重要的是在于自己,每天要有5~6小时的时间来自己亲自动手翻译,这一点比什么老师讲课啊,看理论的东西都要管用。但是非常辛苦,是个要毅力的工作,所以如果要选择翻译的话,要有心理打算。 6。最后建议,先去当名教师,但有一点很重要,就是一定想好是当什么教师,即是小学老师、中学老师还是高中老师,这点很重要 A:当小学老师的好处是备课简单,学术上没有障碍。
      缺点孩子太小,不好管,而且说话也要说孩子们的话,所以如果是男生的话建议不要选择小学老师 B:中学老师,比较平淡,除了初三毕业班外,基本上压力比较小 C:高中老师,以上3个岗位中,最富有挑战性的工作,因为不仅要教好课,而且自身也需要不断提高,因为高中有些知识或练习连咱们这些英语专业的毕业的学生也不敢说100%能做对,所以课下还需要继续给自己充电 综上所述,建议你先去做教师,先干1年看看自己是否真的热爱,如果是那怎么都好说,如果发现这个工作完全和自己想的是两码事,那赶快退出来在继续寻找下一个目标也不失为一个良策。
       最后祝楼主学业有成,早日找到自己称心如意的工作。 I WISH:在不远的将来,中国优秀教师里能找到你的“名字”哟!。
    2006-08-25 11:30:36
  • 个人认为  老师比较好  1、铁饭碗。老师的待遇一定是越来越好; 2、有假期,时间灵活; 3、如果有时间,兼职翻译也可以; 招聘老师,当然是科班出身的好。毕竟老师是一个需要专门培训的职业。 现在的教学,应该脱离以前填鸭式的教学,应该提倡教学改革。尤其英语专业,传统教学 应付考试可以 但是理论严重脱离实践。如果你能够有些好的教学改革思路,一定会得到新派领导的肯定。 好运气。
    2006-08-25 10:32:37
  • 最好有在校教师推荐
    2006-08-25 10:29:51
  • 很赞哦! (248)