文言文<劝学>的现代解释文言文<劝学>的
2006-07-06 17:22:33w***
文言文<劝学>的翻译?文言文劝学的现代解释文言文劝学的翻译?:去人民教育出版社的网上查就行?
最佳回答
2006-07-06 20:44:26
所以不登上高高的山峰,就不知道天空的高远;不俯视深深的山谷,就不知道大地的深厚;没有听到前代圣明帝王的遗言,就不知道学问的渊博。吴国、越国、夷族、貊族的孩子,生下来啼哭的声音都相同,长大了习俗却不同,这是教化使他们这样的啊。《诗》云:“唉呀你们君子啊,不要常常歇息着。
安心供奉你的职位,爱好正直行为。上帝知道了这些,就会给你大福气。”精神修养没有比融化于圣贤的道德更高的了,幸福没有比无灾无难更大的了。 我曾经整天地思索,但不如学习片刻之所得;我曾经踮起脚跟了望,但不如登上高处所见之广阔。登上高处招手,手臂并没有加长,但远处的人能看得见;顺着风向呼喊,声音并没有加强,但听见的人觉得很清楚。
凭借车马的人,并不是善于走路,却能到达千里之外;凭借船、桨的人,并不是善于游泳,但能渡过江河。君子生性并非与人不同,只是善于凭借外物罢了。
2006-07-06 17:27:42
很赞哦! (147)
相关文章
- 如何将现代文翻译为古文请高人指点
- 把白话翻译成现代文言文来个大虾帮
- 现代文翻译成文言文苗老爷子年78
- 现代文翻译成古文我今年14岁,女
- 文言文翻译成现代文荀巨伯远看友人
- 现代文翻译成古文浑浑噩噩的度过一
- 文言文是什么啊什么是文言文?
- 古文翻译童童趣 沈复 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。 余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,恰然自得。 一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。 请翻译成白话文!
- 现代文翻译成文言文我喜欢有阅历的
- 文言文翻译成现代文(兰亭集序)夫
- 请帮我将现代文翻译成文言文可以吗
- 文言文翻译器南史.隐逸下
- 怎样查找文言文解释查找初中的文言
- 文言文实词在文言文中所以的意思是
- 与孙权劝学所表达意思相反的文言文
- 文言文翻译啊~1.嫦娥奔月2.一
- 谁有...孔子劝学文言文孔子劝学
- 文言文翻译大师进——高中文言文翻
- 现代人不学文言文的理由是什么?最
- 把下面的文言文翻译成现代文芙蕖之
- 荀子《劝学》请大家把我翻译《劝学